Neste caso, é uma mulher, mas bem podia ser um homem. Canta ela:
Eu que sempre dos homens zombei
eu que sempre dos namorados me ri
[...]
hoje atrás de um amante venho aqui.
São as setas do amor (por um jovem pastor). É uma elegante romanza
[após o breve recitativo Mi tío se figura]da zarzuela El rey que rabió, de Ruperto Chapí, com libretto de Miguel Ramos Carrión e Vital Aza
[argumento em espanhol e em inglês].
Mi tío se figura que por mi primo
vine aquí yo, mas no es por Jeremías,
que vengo sólo por mi pastor.
Yo que siempre de los hombres me burlé,
yo que siempre de los novios me reí,
yo que nunca sus lisonjas escuché,
hoy en busca de un amante vengo aquí.
Quiero ver si me ha olvidado el muy bribón,
quiero ver si su palabra cumple fiel
y si guarda en su amoroso corazón
el amor que guarda el mío para él.
¡Ay de mí, ay de mí! Si acabaré llorando
yo que siempre reí. etc.
En mi pecho del amor jamás sentí,
el inquieto y angustioso palpitar
mas si incauta entre sus redes me prendí.
Qué he de hacer si no lo puedo remediar?
No está bien que con engaño y sin rubor
atrevida busque al novio en el cuartel
pero es tanto mi cariño a ese pastor
que al infierno si es preciso iré por él.
¡Ay de mí, ay de mí! Si acabaré llorando
yo que siempre reí. etc
escrito por ai.valhamedeus
0 comentário(s). Ler/reagir:
Enviar um comentário