A Visão, de há semanas, publicou um longo artigo sobre Napoleão, onde este está retratado como alguém que escrevia e falava mal o francês.
De facto, tendo nascido na Córsega, num território, até há pouco tempo pertencente à República italiana, é natural que tivesse dificuldade em falar bem o francês. Mas isso não o impediu de entrar na história da literatura francesa, de acordo com este livro de Kléber Haedens, cuja capa e excerto referente a Napoleão junto.
Para que conste. escrito por Carlos M. E. Lopes
0 comentário(s). Ler/reagir:
Enviar um comentário