Para não esquecer...

DIZCIONÁRIO [59 cópula]

AdulescensAdulescens e Iuvenis são 2 publicações do European Language Institute. Ambas escritas em latim.

Sendo uma língua

(praticamente)
morta, o interesse da língua dos romanos reside em ser a fonte etimológica principal do português. O nosso vocábulo cópula, por exemplo, vem do romano copula.

Encontramos esse vocábulo na ilustração seguinte, reproduzida do fascículo I do ano VII de Aduléscens
[de Setembro-Outubro/1989, dedicado aos animais]:
Copula Consultando um qualquer dicionário de latim, ficamos a saber que copula significa, na língua lusitana, ligação e o verbo respectivo
(de onde deriva o nosso copular),
ligar, reunir, juntar, associar. Pergunto eu, então: fará sentido que se chame copula ao objecto que na imagem assim é chamado? estabelecerá ele alguma ligação entre os 2 seres vivos que estão nas suas extremidades?

escrito por ai.valhamedeus

2 comentário(s). Ler/reagir:

Anónimo disse...

Realmente parece-me difícil.
È demasiado flexível.

Anónimo disse...

Isso das «cópulas» tem muito que se lhe diga... Haverá alguém, pelo menos de entre os adult(er)os, que não saiba o que é uma «cópula», por pequenina que seja? :)
Abraço (de fraternal cópula),
ALM